JOM THONG (3) à suivre.

Le défilé démarre tôt le matin, tout le monde se réunit auprès du Médium confortablement calé sur son fauteuil de Fakir.

The parade starts early in the morning, everyone gathers with the Medium comfortably wedged on his Fakir chair.

Les pointes ne sont pas seulement sur le dossier, mais aussi sur les accoudoirs et sur le siège. Il est assis sur des pointes. Et j’ai mis la main dessus, ils ne sont pas faux, ils sont tranchants.

Pendant les cérémonies, lorsqu’il s’assoit sur le siège fakir, il est en transe, c’est peut-être la raison pour laquelle il ne ressent pas les pointes.

Olivier

 Modifier

The spikes are not only on the backrest, but also on the armrests and on the seat. He is seating on spikes. And I have put m hand on them, the are not fake, they are sharp.

During the ceremonies, when he sits on the fakir seat, he is in a trance, that may be why he does not feel the spikes.

Salokbat, THAILANDE, avril 2026

44 Comments

  1. Clearly a colorful, ritualistic event, Jean, but I sure would like to know the meaning/purpose of the spikes on the back of the chair, very close to his back?????

  2. What a colourful series this is, Jean. A real Fakir and I love your last image of the series. The spikes covered by a cloth so that his cloths are not catching with the nails. Priceless. Great series.
    Bonne journée.

    1. They are not fabrics, they are sheets of paper with a golden coating.
      Thank you for your interest in all my reports.
      Bonne journée

    2. As he is representing a God, he is not suppose to be in contact with anything « pagan ». Gold is there to provide a level of separation. Even if it is only a sheet of paper painted in gold paint.
      There is even gold paper to isolate the feet of the chair from the bed of the pickup truck.

  3. Bonjour Jean,
    Tes photos remplies de couleurs montrent l’ambiance d’un super moment festif.
    Merci.
    Bonne journée à toi.

    1. Bonjour Pascale,
      L’ambiance et très sympathique et le fait de se faire doucement arroser à partir d’un certain âge porte bonheur et santé, parait-il.
      Bonne journée Pascale.

  4. Interesting to see the Fakir at work in pictures. To actually have been there must have been very exciting

    1. Yes, it’s true, but I’m not here by chance, I benefit from the friendship of a French compatriot who has lived all his professional life in Thailand and who always offers me events like this, to photograph.

  5. I like the colorful clothing people are wearing. He must be a man of importance with his exclusive red uniform and red chair.

  6. Such a colorful event on a bright, sunshine day! A splendid series you share with us. I am shocked by those spikes on the chair. I understand the spikes are on the backrest to serve as a tool for extreme self-discipline and meditation, designed to help the practitioner overcome physical desire and focus the mind.

    1. The sharp nails are part of this ceremony, I never had the impression that the medium suffered from it, quite the contrary… I am unable to explain it to you. You’re probably right about meditation, self-discipline to fight desire… but I couldn’t tell you more.

      Thank you in any case for your comment which shows all your interest in this report.

    2. The spikes are not only on the backrest, but also on the armrests and on the seat. He is seating on spikes. And I have put m hand on them, the are not fake, they are sharp.

      During the ceremonies, when he sits on the fakir seat, he is in a trance, that may be why he does not feel the spikes.

    1. Je me marre en lisant ton commentaire qui ne manque pas de piquant… en effet, très drôle.
      Merci pour ton humour et ta fidélité.

  7. Jom Thong attire l’attention de beaucoup de gens qui se rassemblent autour de lui, Jean… une bonne série….peter/ppierre:)

  8. Aie, Il ne risque pas de se faire piquer son fauteuil 🙂
    Magnifique fête en costumes très colorés !
    Superbe série.

    1. Non, je ne pense pas que son fauteuil de fakir, puisse attirer le moindre voleur, en effet ;-))

      Ambiance joyeuse garantie, toutes générations confondues.

  9. the colorful outfits define the tropical environment. It seems are are having fun sharing music

Répondre à RonAnnuler la réponse.